søndag den 7. september 2014

Tusind og én udfordring

Om at turde give sig i kast med en kæmpe litterær udfordring.


Jeg har i et stykke tid leget med ideen om at anskaffe mig den danske oversættelse af det gigantiske værk Tusind og én nat. Det virker for mig som en enorm - måske umulig - opgave at læse dette værk, hvis 4560 sider er opdelt i hele seks bind, men samtidig tror jeg det vil være utroligt givende at have læst det.
I forbindelse med min uddannelse, bachelor i litteraturvidenskab, er jeg allerede stødt på adskillige henvisninger og referencer til og fra Tusind og én nat, så allerede dér har jeg et argument for at stifte bekendtskab med værket, idet et kendskab hertil vil åbne døre til ellers skjulte symboler og skatte.
Der er ingen tvivl om at dette er et værk som med sin bredde favner langt ind i alverdens litterære hjørner, og på trods af omfanget er jeg spændt på at begive mig ud på den opdagelse, der venter på hver en side.
Det bliver en fuldstændig vanvittig stor udfordring, men jeg er sikker på at det bliver mindst lige så stor en oplevelse!

Har i selv overvejet at give jer i kast med en stor litterær udfordring, og har i klaret den, eller er i - som jeg frygter at blive - blevet mast under de tunge ord?  

4 kommentarer:

  1. Ja! Jeg vil så gerne eje netop det sæt af de legendariske fortællinger og også endelig få dem læst. Åh. Det er mit litterære Mount Everest. Næsten, i hvert fald.

    SvarSlet
    Svar
    1. Ja, det ville være så sejt at få læst samlingen, men den er jo også bare smuk at have stående! Det er svært at argumentere imod! :)

      Slet
  2. Jeg ejer allerede værket i 16 smukke, smukke bind, og jeg drømmer virkelig også om at få dem læst! Har i lang tid overvejet at gøre det til et langvarigt projekt, nogle få sider som godnathistorie hver aften kunne være uendelig fint!

    SvarSlet
    Svar
    1. Så dem godt på din blog, de er virkelig smukke! Især det flotte sølvtryk! Og ja tænker præcis det samme, hvis man indstiller sig på at gøre det over længere tid kan det vel lade sig gøre uden man kører død i det.

      Slet